Thursday

HISTÓRIA

BRASÃO DE ARMAS - ALEMANHA


BRASÃO DE ARMAS GLOCKA: escudo azul com uma faixa larga prateada, um suporte verde e um sino de ouro. (meados do século 12 - Bohemia – República Tcheca)

BRASÃO DE ARMAS KLOCKA: escudo de ouro com três estrelas douradas de seis pontas sobre uma dobra azul. (Silésia – Província da Prússia)




Original Family Crest


BRASÃO DE ARMAS KLOCKB: uma flor de Liz sobre um escudo negro, defendido e protegido pelos cachorros acorrentados vermelho e cinza, revestido a direita pela cabeça de ferro do Duque ou sinos, num estilizado manto cinza. (Du Rohen – Germania)
LEMA: "Aceite-me do jeito que sou"
UMA HISTÓRIA DE AMOR: Por volta de 1450 a filha de um monarca alemão, Princesa Du Rohen, foi raptada. O Príncipe ofereceu a mão da filha em casamento ao nobre que a salvasse e retornasse ao reino. Heinrich von Klock resgatou-a e retornou-a ao pai. No entanto o monarca concederia o casamento desde que ele provasse descendência nobre. Ao que Heinrich von Klock, sendo plebeu, retrucou em GaulishcC (similar Francês): ¨Aceite-me do jeito que eu sou¨. A princesa apaixonada aceitou-o imediatamente ignorando o apelo do pai. Então o monarca criou o Brasão de Armas Klock, tornou-o um nobre e o casamento foi oficializado.
Este Brasão encontra-se nos Estados Unidos e faz parte da história do Fort Klock , construído no ano de 1750 por Johannes Klock, localizado do lado norte do rio Mohawk, em St. Johnsville.


BRASÃO DE ARMAS - INGLATERRA


BRASÃO DE ARMAS CLOCK INGLÊSA: escudo vermelho com uma viga de ouro entre três feixes de trigo. (ano 1210 - Winchester – Inglaterra)




FONTES



A – Pesquisa realizada em vários páginas da Internet.
B – ilustração e informação recebida de David Klock e fundador da cartas de família “Klock Connections” nos Estados Unidos.
David Klock – PO Box 402 – Marcellus, Michigan 49067 – Home Phone: 2696463085 – www.klockconnections.com
C – Pesquisa realizada na Internet sobre GERMANIA no início do século 2: a língua Gaulish ou Gallic é uma linguagem Celta que era falada em Gaul antes do latim vulgar do Império Romano e que tornou-se dominante no Gaul Romano. Foi adotada por Julius Cesar para denominar a população do leste do Rio Reno o que provavelmente significava "vizinho".

No comments:

Post a Comment